First demoed at the just concluded CES 2018, the Vivo X20 Plus UD has now been officially announced in China. By this announcement, the Vivo X20 plus UD is now officially the first Android Smartphone to feature the under-display fingerprint scanner, but a few other devices from top OEM will in the coming days debut with the same technology.
The major selling point of the device is the presence of an under-display fingerprint scanner. Aside from the under-display fingerprint scanner, and of course the inclusion of an AMOLED display that allows the Clear ID 9500 sensor to work, the Vivo X20 Plus UD is virtually the same as the Vivo X20 plus.
With a design similar to the OnePlus 5, and encased in a metal body that is about 7.35mm slim, the Vivo X20 Plus U flaunts a 6.43″ 1080p OLED display with 18:9 aspect ratio and a resolution of 2160 x 1080 pixels. The device gets it Power from an octa-core Snapdragon 660 coupled with 4GB of RAM, and a generous 128GB of storage that can be expanded with microSD.
Gizchina News of the week
On the flip side of the device is a dual rear camera setup – a 12MP main sensor with f/1.8 aperture coupled with a 5MP secondary sensor, while a 12MP module with f/2.0 aperture sits just above the display. The device boots Android Nougat 7.1.1 with FunTouch OS 3.2 out of the box, while it is energised by a 3,800mAh battery with support for fast charging.
The Vivo X20 Plus UD is available only in Black color with golden rims around the display and the dual-cam setup on the back. It will be available for pre-order from January 29, while actual sale will start from February 1 at 10:00 with a price tag of CNY3,598. It’s currently only exclusive to Chian with no words on availability and price outside of China.
Dlaczego popełniacie ciągle ten sam błąd piszecie bateria zamiast AKUMULATOR przecież wiecie jaka jest różnica i czemu upierdliwie popełniacie kardynalny błąd czy wam nie wstyd a liczycie się wielką firmą- WSTYD ?
I’m not sure if you’re trolling or not, but battery isn’t the wrong term. Sure, we could specify it’s a rechargeable battery which is a synonym for accumulator, but everybody already knows smartphone batteries are rechargeable, pointing it out every single time or calling them accumulators won’t change anything.
Dlaczego popełniacie ciągle ten sam błąd piszecie bateria zamiast AKUMULATOR przecież wiecie jaka jest różnica i czemu upierdliwie popełniacie kardynalny błąd czy wam nie wstyd a liczycie się wielką firmą- WSTYD ?
I’m not sure if you’re trolling or not, but battery isn’t the wrong term. Sure, we could specify it’s a rechargeable battery which is a synonym for accumulator, but everybody already knows smartphone batteries are rechargeable, pointing it out every single time or calling them accumulators won’t change anything.